Indexes Masthead


[Site Map]  [Home]  [Sutta Indexes]  [Glossology]  [Site Sub-Sections]

The Pali is transliterated as Velthuis (aaiiuu.m'n~n.t.d.n.l). Alternatives:
[ ASCII (aiumnntdnl) | Mobile (āīūŋńñţđņļ) | IAST Unicode (āīūṃṅñṭḍṇḷ) ]

 

Index of the Suttas of the Sa.myutta Nikaaya
Nidana Vagga
Anamatagga Sa.myutta

Key

Index of Sutta Indexes


 

II. Nidaana Vagga,

PTS: Sa.myutta Nikaaya Volume 2, Nidaana-Vagga ed. by M. Léon Feer, London: Pali Text Society 1888. The html formatted Pali Text Society edition of the Pali text.
BJT: Sa.myutta Nikaaya Volume 2, Nidaana-Vagga The Sri Lanka Buddha Jayanti Tripitaka Series Pali text.

The Pali text for individual suttas listed below is adapted from the Sri Lanka Buddha Jayanti Tripitaka Series [BJT], not from the PTS version.
Each translation is linked to it's Pali version and to the PTS, Sister Upalavanna, Olds and where available to the ATI Bhk. Thanissaro translation, and each of these is in turn linked back to each of the others. Many, but not all have been checked against the Pali Text Society edition, and many have been reformatted to include the original Pali (and/or organizational) phrase and sentence breaks.

PTS: The Kindred Sayings on Cause, translated by Mrs. Rhys Davids assisted by F.L. Woodward,
WP: The Book of Causation, translated by Bhikkhu Bodhi
ATI: The translations of Bhikkhu Thanissaro and others originally located on Access to Insight.
BD: The translations of M. Olds
MNL: The trnslations of Sister Upalavanna.

1. Anamatagga Sa.myutta, I.46

PTS: Kindred Sayings on the Incalculable Beginning, II.118
WP: Connected Discourses on Without Discoverable Beginning, I.651

I.

1. Ti.naka.t.tha Sutta.m, II.178

BD: Thatch'n Twigsmo translation
PTS: Grass and brushwood, II.118
WP: Grass and Wood, I.651

2. Pa.thavi Sutta.m, I.179

PTS: Earth, II.119
WP: The Earth, I.652

3. Assu Sutta.m, II.179

PTS: Tears, II.120
WP: Tears, I.652
ATI: Tears

4. Khiiram Sutta.m II.180

PTS: Milk, II.121
WP: Mother's Milk, I.653

5. Pabbata Sutta.m, II.181

PTS: The Hill, II.121
WP: The Mountain, I.654

6. Saasapa Sutta.m, II.182

PTS: Mustard-Seed, II.122
WP: The Mustard Seed, I.654

7. Saavaka Sutta.m, II.182

PTS: Disciples, II.122
WP: Disciples, I.655

8. Ga'ngaa Sutta.m, II.183

PTS: Ganges, II.123
WP: The River Ganges, I.655

9. Da.n.da Sutta.m, II.184

PTS: The Stick, II.124
WP: The Stick, I.656
ATI: The Stick, Bhk. Thanissaro, trans.

10. Ekapuggala Sutta.m, II.185

PTS: A Person, II.124
WP: Person, I.656

II.

11. Duggata Sutta.m, II.186

BD: Fall'n on Hard Times
PTS: Hard lot, II.125
WP: Unfortunate, I.657
ATI: Fallen on Hard Times, Bhk. Thanissaro, trans.

12. Sukhita Sutta.m, II.186

BD: Easy Street
PTS: Happy, II.126
WP: Happy, I.658
ATI: Happy, Bhk. Thanissaro, trans.

13. Ti.msamattaa Sutta.m, II.187

PTS: Thirty Only, 126
WP: Thirty Bhikkhus, I.658
ATI: Thirty, Bhk. Thanissaro, trans.

14. Maataa Sutta.m, II.189

PTS: Mother, II.128
WP: 14-19 Mother, etc., I.659
ATI: Mother, Bhk. Thanissaro, trans.

15. Piitaa Sutta.m, II.189

PTS: Father, II.128

16. Bhata Sutta.m, II.189

PTS: Brother, II.128

17. Bhagini Sutta.m, II.189

PTS: Sister, II.128

18. Putto Sutta.m, II.190

PTS: Son, II.128

19. Dhita Sutta.m, II.190

PTS: Daughter, II.128

20. Vepulla-pabbata Sutta.m, II.190

PTS: Mount Vipulla, II.128
WP: Mount Vepulla, I.659


 [I. Sagathavagga]  [II. Nidanavagga]  [III. Khandhavagga]  [IV. Salayatanavagga]  [V. Mahavagga]

 [Nidanasamyutta]  [Abhisamayasamyutta]  [Dhatusamyutta]  [Anamataggasamyutta]  [Kassapasamyutta]  [Labhasakkarasamyutta]  [Rahulasamyutta]  [Lakkhanasamyutta]  [Opammasamyutta]  [Bhikkhusamyutta]

 


Contact:
E-mail
Copyright Statement   Webmaster's Page